TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2006-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Any curve obtained from the results of a float and sink analysis by plotting the yield of floats or sinks against the relative density.

OBS

This [curve] shows the percentage material floating at any given relative density; hence the yield of floats is read against the relative density (specific gravity) scale.

OBS

relative density curve: [deprecated].

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

[...] courbe déduite des résultats d'une analyse aux liqueurs denses en reportant sur un graphique le rendement des légers ou des lourds en fonction de la densité.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • card frame
  • card holder
  • card chassis

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Estructura que contiene las diferentes tarjetas de microcircuitos impresos requeridos por una computadora (ordenador).

Terme(s)-clé(s)
  • bastidor de tarjetas
  • bastidor de tableros
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Relations internationales

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
DEF

A fast imaging sequence ... generally rendered impracticable by the effects of main field inhomogeneities and imperfections in the gradient waveforms.

OBS

The acronyms are often followed by the word "sequence" to make them more transparent.

OBS

FFE: term and acronym used by Philips.

OBS

FISP: term and acronym used by Siemens.

OBS

GRASS: term and acronym used by GE Healthcare

PHR

FISP sequence; GRASS sequence; FFE sequence.

Français

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
DEF

Écho de gradient rapide avec gradient rephaseur (récupération de l'aimantation transversale résiduelle) et TR [temps de répétition] << T2 (angle d'excitation petit).

OBS

Les termes sont souvent précédés du mot «séquence», ce qui permet non seulement de les rendre transparents, mais aussi de lever l'ambiguïté du genre de «FFE» et de «GRASS».

OBS

FFE : terme utilisé par la société Philips.

OBS

FISP : terme utilisé par la société Siemens.

OBS

GRASS : terme utilisé par la société GE Healthcare.

PHR

Séquence FFE; séquence FISP; séquence GRASS.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2007-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Banque

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water near the locality of the same name, north of Teslin Lake, in Yukon.

OBS

Coordinates: 60° 29' 5" N, 133° 24' 5" W (Yukon).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau près de la localité de Little Teslin Lake, au nord du lac Teslin, au Yukon

OBS

Coordonnées : 60° 29' 5" N, 133° 24' 5" O (Yukon).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :